Прочитано 5416 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
И глядим туда, что так манит взор...
Если можно, куда и что?
И вообще, какой взор у слепца? (см. ниже)
от автора
2006-01-06 20:03:47
Уважаемый Ал. напрягите своё внимание.
-Первая и вторая строка говорит куда
манит взор.
-Слепец, который говорит -опять и вновь-
(см.ниже)имеет взор,способный оценивать
в каком состоянии он был и какое
имеет сейчас.
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".